FANDOM


Hier könnte man aber mit "Andere Bedeutung" arbeiten. --Modgamers 14:05, 1. Mär. 2008 (CET)

Nein, weil eines der beiden Lemmata eingedeutscht ist und die Benutzerführung hier besser ist.
Beispiel I: Die Vorlage Andere Bedeutung wäre sinnvoll, wenn der Benutzer in die Suche den Begriff Courageous eingibt und dann beim Artikel Tapferkeit landet, denn er kann genauso gut das andere Schiff gemeint haben.
Beispiel II: Die Vorlage Andere Bedeutung ist unnötig, wenn der Benutzer in die Suche den Begriff „Tapferkeit“ eingibt und dann im gleichnamigen Artikel mit einem Hinweis konfrontiert wird, der auf ein Schiff hindeutet, dass er von vorneherein nicht gesucht hatte.
Gruß Anakin Skywalker Admin 14:16, 1. Mär. 2008 (CET)

Aber eine Begriffserklärung wäre doch nur Sinnvoll, wenn beide WIRKLICH gleich heißen würden... was sie nicht tun. Man gibt Tapferkeit ein und ladet dort. Man tippt Couragous ein und ladet bei dem Schiff... wo ist da das Problem, und warum willst du es umständlicher machen indem man für C. noch eine BKL einschiebt... gibt doch nichts (ATM) was genauso heißt. --Modgamers 14:24, 1. Mär. 2008 (CET)

Beide Schiffe heißen Courageous. Wie du der HdK-Info aus dem Artikel Tapferkeit entnehmen kannst, wird das Schiff einen ganzen Comic lang Courageous genannt.
Gruß Anakin Skywalker Admin 14:26, 1. Mär. 2008 (CET)
EDIT: Nein es sind sogar zwei Comics lang... --Anakin Skywalker Admin 14:27, 1. Mär. 2008 (CET)

Ja, nur das es ja nicht richtig ist wegen der zuerst lautenden Andersnennung (zumal hierfür die BKL etwas uneindeutig ist, da eigentlich dieser Fall nicht erklärt wird). --Modgamers 14:30, 1. Mär. 2008 (CET)

Fakt ist, dass ein Benutzer bei der Eingabe von „Courageous“ zwei verschiedene Artikel gemeint haben könnte, die ein unterschiedliche Lemma haben. Mitunter für solche Konflikte ist eine BKL konzipiert. Und wegen der Andersnennung kann sich der Benutzer wie schon gesagt auch im Artikel selbst informieren.
--Anakin Skywalker Admin 14:34, 1. Mär. 2008 (CET)

Das mag zwar sein, nur sollte man auch schon hier Informiert werden, da man ja nicht weiß was dass ganze soll (wenn man zB. nur die letzten beiden Comics besitzt). --Modgamers 14:38, 1. Mär. 2008 (CET)

Naja, ich habe doch extra hingeschrieben, dass es auf engl. Courageous heißt, aber sind wir uns nun wenigstens einig, dass die BKL ihre Daseinsberechtigung hat?
--Anakin Skywalker Admin 14:40, 1. Mär. 2008 (CET)
Nutzung von Community-Inhalten gemäß GFDL , sofern nicht anders angegeben.