Jedipedia
Jedipedia
51.091
Seiten
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Droide: Vereinheitlichung, replaced: |Geschlecht=männlich → |Geschlecht=Männlich)
 
(19 dazwischenliegende Versionen von 12 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
 
|Bild=Nagula.jpg
 
|Bild=Nagula.jpg
 
|Bildgröße=200px
 
|Bildgröße=200px
|Geschlecht=männlich
+
|Geschlecht=Männlich
 
|Haare=Schwarz
 
|Haare=Schwarz
 
|Augen=Braunschwarz
 
|Augen=Braunschwarz
Zeile 18: Zeile 18:
 
|Auszeichnungen=
 
|Auszeichnungen=
 
}}
 
}}
  +
'''Michael Nagula''' ist ein deutscher Autor und Übersetzer.
'''Michael Nagula''' ist ein deutscher Autor und Übersetzter. Er wurde am 2. November 1959 in Deutschland geboren. Schon bevor er anfing [[Star Wars]] Bücher ins Deutsche zu übersetzen, war er bei Condar-Interpart verantwortlicher Redakteur und Texter des [[Marvel]]-Superhelden-Programmes. Seit dem Jahr 1989 übersetzt er Mickey Maus, Donald Duck und Das Lustige Taschenbuch. Seit dem Jahr 1999 übersetzt er die [[Star Wars Comics]] von [[Panini]] und ist dort ebenfalls für die Beantwortung der Leserbriefe verantwortlich. Er überstzt allerdings nicht nur Comics, sondern auch Bücher, die von [[Blanvalet]] herrausgegeben werden.
 
  +
  +
==Biografie==
  +
Er wurde am 2. November 1959 in Hohenlimburg in Deutschland geboren. Noch vor seiner Übersetzungsarbeit für ''[[Star Wars]]'' war er bei Condar-Interpart verantwortlicher Redakteur und Texter des [[Marvel Comics|Marvel]]-Superhelden-Programms. Seit dem Jahr 1989 übersetzte er ''Mickey Maus'', ''Donald Duck'' und ''Das Lustige Taschenbuch''. Neben dieser Tätigkeit im Comicsegment übersetzte er auch Bücher, die vom [[Blanvalet]]-Verlag herausgegeben wurden.
  +
  +
Bis 2007 schrieb er zudem an den Heftromanen für die Perry-Rhodan-Serie mit. Dies musste er aufgrund seiner Lektoratsarbeit zurück- bzw. einstellen.
  +
  +
Seit dem Jahr 1999 übersetzt er die [[Star Wars (Panini)|''Star-Wars''-Comics]] von [[Panini Comics|Panini]] und ist dort ebenfalls für die Beantwortung der Leserbriefe verantwortlich. Für [[Blanvalet]] übersetzte er bereits die Bücher ''[[Die Kundschafter]]'' und ''[[Luke Skywalker und die Schatten von Mindor]]''. Zudem übersetzte er diverse Sachbücher; darunter ''[[Die Star Wars Collection]]''.
  +
  +
== Übersetzungen ==
  +
*''[[Die Regel der Zwei]]''
  +
*''[[Die Kundschafter]]''
  +
*''[[Luke Skywalker und die Schatten von Mindor]]''
  +
*''[[Ein Sturm zieht auf]]''
   
 
==Weblinks==
 
==Weblinks==
  +
*[[wikipedia:Michael Nagula|Michael Nagula]] in der deutschsprachigen Wikipedia
*''[http://de.wikipedia.org/wiki/Michael_Nagula de.Wikipedia.org]''
 
  +
*[http://www.perrypedia.proc.org/wiki/Michael_Nagula Michael Nagula] in der Perrypedia
  +
*[http://www.randomhouse.de/author/author.jsp?per=10690 Michael Nagula] auf randomhouse.de
   
[[Kategorie:Reale Personen|Nagula, Michael]]
+
{{DEFAULTSORT:Nagula, Michael}}
[[Kategorie:Übersetzer|Nagula, Michael]]
+
[[Kategorie:Reale Personen]]
  +
[[Kategorie:Übersetzer]]

Aktuelle Version vom 7. April 2014, 17:40 Uhr

30px-Ära-Real


Michael Nagula ist ein deutscher Autor und Übersetzer.

Biografie

Er wurde am 2. November 1959 in Hohenlimburg in Deutschland geboren. Noch vor seiner Übersetzungsarbeit für Star Wars war er bei Condar-Interpart verantwortlicher Redakteur und Texter des Marvel-Superhelden-Programms. Seit dem Jahr 1989 übersetzte er Mickey Maus, Donald Duck und Das Lustige Taschenbuch. Neben dieser Tätigkeit im Comicsegment übersetzte er auch Bücher, die vom Blanvalet-Verlag herausgegeben wurden.

Bis 2007 schrieb er zudem an den Heftromanen für die Perry-Rhodan-Serie mit. Dies musste er aufgrund seiner Lektoratsarbeit zurück- bzw. einstellen.

Seit dem Jahr 1999 übersetzt er die Star-Wars-Comics von Panini und ist dort ebenfalls für die Beantwortung der Leserbriefe verantwortlich. Für Blanvalet übersetzte er bereits die Bücher Die Kundschafter und Luke Skywalker und die Schatten von Mindor. Zudem übersetzte er diverse Sachbücher; darunter Die Star Wars Collection.

Übersetzungen

Weblinks